Oct. 24-26
- Blog home
- >
- Videoconferência
- >
- O Webex cria experiências de reuniões mais inclusivas com a interpretação simultânea
Tags: #Product Announcements, colaboração em equipe, ferramentas de colaboração, futuro do trabalho, melhor aplicativo de videoconferência, melhor videoconferência grátis, trabalho híbrido, trabalho remoto, troca de mensagens segura
Em um mundo cada vez mais globalizado, mais
do que nunca é essencial ajudar as pessoas a se comunicarem, não importa onde elas estejam no mundo e independentemente da língua que falam
. Aqui na Webex, temos trabalhado muito para
fazer a nossa pequena parte em diminuir a barreira do idioma à comunicação e colaboração. Fomos a primeira plataforma de colaboração a lançar
traduções em tempo real
baseadas em IA
do inglês para mais de 100 idiomas e nós continuamos adicionando suporte a outros idiomas.
A tradução automática pode funcionar para a maioria dos casos, mas, em algumas
reuniões
de alto risco –
como
uma cúpula
diplomática,
um julgamento
ou um semimário acadêmico
s
– o intérprete ao vivo
pode
também
ser solicitado para capturar as nuances sutis
inerentes de cada língua. Para atender a esses cenários, temos o prazer em anunciar o lançamento da Interpretação Simultânea no Webex.
Assista a Interpretações Simultâneas em ação no Webex Meetings:
Os organizadores de reuniões podem
agora
habilitar a interpretação simultânea ao agendar uma reunião marcando a caixa “Ativar interpretação simultânea” em “Opções de agendamento”. Uma vez habilitada, pode-se criar um número ilimitado de canais de interpretação e atribuir um número ilimitado de intérpretes para cada canal. Assim que a reunião for agendada, todos os intérpretes receberão um convite para a reunião notificando-os de suas funções. O organizador pode também promover qualquer participante para a função de intérprete e atribui-lo para um canal de interpretação durante a reunião.
Quando os intérpretes ingressarem na reunião, eles serão automaticamente atribuídos para o canal de áudio e só precisam ativar o som para iniciar a interpretação.
Eles podem mudar a direção da interpretação, se necessário, por exemplo, durante uma sessão de perguntas e respostas
.
Interpretação é um exercício
cognitivo
cansativo, então normalmente os intérpretes fazem uma pausa depois
de
30 minutos. Se o organizador de uma reunião atribuiu vários intérpretes para o canal, os
intérpretes
podem passar o bastão para o próximo intérprete com o clique de um botão.
Quando
os participantes
entrarem na reunião,
eles entrarão
no canal de áudio padrão. E
les podem escolher o canal de interpretação de áudio que desejam ouvir
clicando no novo ícone no canto esquerdo inferior da janela do
Meetings
. Eles podem ajustar o balanço entre o idioma falado e o idioma de interpretação de 0 a 100 de acordo com a sua preferência.
Com o acréscimo da Interpretação Simultânea ao Meetings, a Webex deu mais um passo no sentido de fornecer uma experiência de colaboração e comunicação em tempo real mais inclusiva para todos os participantes, independentemente do idioma que falam.
Os organizadores de reuniões e participantes podem agora escolher entre traduções automatizadas em tempo real, transcrições em idiomas diferentes do inglês e
interpretação simultânea
, dependendo das necessidades da reunião. Estamos ansiosos para ver como os nossos clientes usarão esta ferramenta e como ela os ajudarão a superar as
barreiras linguísticas e geográficas.
Para testar o Webex, baixe o aplicativo em webex.com ou entre em contato com a nossa equipe de vendas para saber mais sobre a interpretação simultânea e outros recursos
Saiba mais
Interpretação simultânea em webinars e reuniões no Webex
Configure a interpretação simultânea no Control Hub para sua empresa
Atribua previamente intérpretes aos webinars e reuniões do Webex
Saiba mais
Novidades no Webex: Outubro de 2021
Impulsionando o trabalho e a experiência do cliente no trabalho híbrido