O Webex cria experiências de reuniões mais inclusivas com a interpretação simultânea

Reuniões mais inclusivas com Interpretação Simultânea
Em um mundo cada vez mais globalizado, mais
do que nunca é essencial ajudar as pessoas a se comunicarem, não importa onde elas estejam no mundo e independentemente da língua que falam
. Aqui na Webex, temos trabalhado muito para
fazer a nossa pequena parte em diminuir a barreira do idioma à comunicação e colaboração. Fomos a primeira plataforma de colaboração a lançar
traduções em tempo real
baseadas em IA
do inglês para mais de 100 idiomas e nós continuamos adicionando suporte a outros idiomas.
A tradução automática pode funcionar para a maioria dos casos, mas, em algumas
reuniões
de alto risco –
como
uma cúpula
diplomática,
um julgamento
ou um semimário acadêmico
s
– o intérprete ao vivo
pode
também
ser solicitado para capturar as nuances sutis
inerentes de cada língua. Para atender a esses cenários, temos o prazer em anunciar o lançamento da Interpretação Simultânea no Webex.
Assista a Interpretações Simultâneas em ação no Webex Meetings:
Como habilitar a Interpretação Simultânea
Os organizadores de reuniões podem
agora
habilitar a interpretação simultânea ao agendar uma reunião marcando a caixa “Ativar interpretação simultânea” em “Opções de agendamento”. Uma vez habilitada, pode-se criar um número ilimitado de canais de interpretação e atribuir um número ilimitado de intérpretes para cada canal. Assim que a reunião for agendada, todos os intérpretes receberão um convite para a reunião notificando-os de suas funções. O organizador pode também promover qualquer participante para a função de intérprete e atribui-lo para um canal de interpretação durante a reunião.
Quando os intérpretes ingressarem na reunião, eles serão automaticamente atribuídos para o canal de áudio e só precisam ativar o som para iniciar a interpretação.
Eles podem mudar a direção da interpretação, se necessário, por exemplo, durante uma sessão de perguntas e respostas
.
Interpretação é um exercício
cognitivo
cansativo, então normalmente os intérpretes fazem uma pausa depois
de
30 minutos. Se o organizador de uma reunião atribuiu vários intérpretes para o canal, os
intérpretes
podem passar o bastão para o próximo intérprete com o clique de um botão.
Quando
os participantes
entrarem na reunião,
eles entrarão
no canal de áudio padrão. E
les podem escolher o canal de interpretação de áudio que desejam ouvir
clicando no novo ícone no canto esquerdo inferior da janela do
Meetings
. Eles podem ajustar o balanço entre o idioma falado e o idioma de interpretação de 0 a 100 de acordo com a sua preferência.
Com o acréscimo da Interpretação Simultânea ao Meetings, a Webex deu mais um passo no sentido de fornecer uma experiência de colaboração e comunicação em tempo real mais inclusiva para todos os participantes, independentemente do idioma que falam.
Os organizadores de reuniões e participantes podem agora escolher entre traduções automatizadas em tempo real, transcrições em idiomas diferentes do inglês e
interpretação simultânea
, dependendo das necessidades da reunião. Estamos ansiosos para ver como os nossos clientes usarão esta ferramenta e como ela os ajudarão a superar as
barreiras linguísticas e geográficas.
Para testar o Webex, baixe o aplicativo em webex.com ou entre em contato com a nossa equipe de vendas para saber mais sobre a interpretação simultânea e outros recursos
Saiba mais
Interpretação simultânea em webinars e reuniões no Webex
Configure a interpretação simultânea no Control Hub para sua empresa
Atribua previamente intérpretes aos webinars e reuniões do Webex
Saiba mais
Novidades no Webex: Outubro de 2021
Impulsionando o trabalho e a experiência do cliente no trabalho híbrido