Riunioni più inclusive con Traduzione simultanea
In un mondo sempre più globalizzato, è ora più fondamentale che mai aiutare le persone a comunicare indipendentemente da dove si trovano nel mondo e dalla loro lingua . Qui in Webex, stiamo cercando di avere un ruolo nella rimozione delle barriere linguistiche nella comunicazione e collaborazione. Siamo stati la prima piattaforma di collaborazione a lanciare traduzioni in tempo reale basate su AI dall’inglese in oltre 100 lingue e continuiamo ad aggiungere supporto per altre lingue. La traduzione automatizzata può funzionare nella maggior parte dei casi, ma in alcune riunioni di alto livello, come un summit diplomatico, procedimenti legali o seminari accademici , interpreti in diretta possono essere necessari per catturare le sottili sfumature inerenti in ogni lingua. Per queste situazioni, siamo lieti di annunciare il lancio della funzione Traduzione simultanea in Webex. Guarda alcuni esempi di traduzioni simultanee in Webex Meetings:Come abilitare la Traduzione simultanea
Gli organizzatori di riunioni possono ora abilitare la traduzione simultanea quando pianificano una riunione selezionando la casella di controllo “Abilita traduzione simultanea” che si trova in “Opzioni di pianificazione”. Una volta abilitata, possono creare un numero illimitato di canali di traduzione e assegnare un numero illimitato di interpreti a ciascun canale. Una volta pianificata la riunione, tutti gli interpreti riceveranno un invito alla riunione con il ruolo assegnato. L’organizzatore può anche promuovere un partecipante al ruolo di interprete e assegnargli un canale di traduzione durante la riunione. Quando gli interpreti accedono alla riunione, vengono automaticamente assegnati al relativo canale audio e devono solo attivare il proprio audio per iniziare a tradurre. Possono modificare la direzione della traduzione, se necessario, ad esempio, durante una sessione Q&A . La traduzione è un esercizio stancante a livello intellettivo, quindi di solito gli interpreti fanno una pausa dopo circa 30 minuti. Se l’organizzatore della riunione ha assegnato più interpreti al canale, gli interpreti possono passare il testimone all’interprete successivo in sequenza con un semplice clic di un pulsante. Quando i partecipanti accedono alla riunione, accederanno al canale audio predefinito della lingua di partenza. Possono selezionare il canale di traduzione audio su cui desiderano ascoltare facendo clic su una nuova icona nell’angolo inferiore sinistro della finestra Meetings . Possono regolare il bilanciamento tra lingua parlata e lingua di traduzione in base alle proprie preferenze, da 0 a 100. Con l’aggiunta della funzione Traduzione simultanea a Meetings, Webex ha fatto un ulteriore passo verso l’obiettivo di fornire un’esperienza di collaborazione e comunicazione in tempo reale più inclusiva a tutti i partecipanti, indipendentemente dalla lingua che parlano. Gli organizzatori e i partecipanti delle riunioni possono ora scegliere tra traduzioni automatiche in tempo reale, trascrizioni in lingue diverse dall’inglese e traduzione simultanea , in base alle proprie esigenze. Siamo ansiosi di vedere come i nostri clienti utilizzeranno questa funzione e come li aiuterà a superare barriere linguistiche e geografiche.Per provare Webex, scarica l’app da webex.com o contatta il nostro team di vendita per ulteriori informazioni sulla traduzione simultanea e altre funzioniUlteriori informazioni Traduzione simultanea in riunioni e webinar Webex Configura la traduzione simultanea per la tua organizzazione in Control Hub Preassegna interpreti a riunioni e webinar Webex Leggi altro Novità di Webex: ottobre 2021 Miglioramento delle esperienze di lavoro e dei clienti in un mondo ibrido Riunioni perfette: Gartner nomina Cisco Leader nel quadrato relativo alle soluzioni per riunioni per la quindicesima volta